О проекте — различия между версиями

Материал из Deeptown Manual
Перейти к: навигация, поиск
(watch the whole Pink Velvet 3: A Lesbian Odyssey film http://edicta.blogg.se/2011/december/pink-velvet-3-a-lesbian-odyssey-2005-video.html where to buy Pink Velvet 3: A Lesbian Odyssey Adrift in Toky)
 
(не показана 671 промежуточная версия 21 участников)
Строка 1: Строка 1:
watch the whole Pink Velvet 3: A Lesbian Odyssey film http://edicta.blogg.se/2011/december/pink-velvet-3-a-lesbian-odyssey-2005-video.html where to buy Pink Velvet 3: A Lesbian Odyssey
+
== Для кого эта wiki ==
Adrift in Tokyo computer games online http://edicta.blogg.se/2011/december/adrift-in-tokyo-2007-movie-on-line.html movie reviews Adrift in Tokyo
+
 
Pilgrim s Progress teaser download http://edicta.blogg.se/2011/december/the-film-pilgrims-progress-2008.html Pilgrim s Progress wiki
+
Наконец-то, после долгих лет разработки, проект [http://www.deeptown.org/ Deeptown] вплотную подобрался к этапу открытого тестирования. До этого момента разработка проекта велась в основном "вглубь" — мы проектировали основные технологии и писали реализацию их основ — т.е. скелет проекта. Теперь же, когда ядро платформы почти готово и, хоть и со скрипом, но работает, можно приступать к разработке приложений на его основе.
http://edicta.blogg.se/2011/december/best-quality-wusa-1970-film.html WUSA games for pc WUSA volume
+
 
http://edicta.blogg.se/2011/december/download-awesome-i-fuckin-shot-that-2006.html Awesome I Fuckin Shot That characters pictures actors from Awesome I Fuckin Shot That
+
Горизонты тут открываются достаточно широкие: начиная от драйверов хранения данных DISS и поддержки различных протоколов передачи, и заканчивая всевозможными приложениями на платформе Gide (пользовательский интерфейс, управление объектами, процедурные текстуры и многое другое).
http://resbeaucen.jugem.jp/?eid=1 apple movie trailer Un novio para mi mujer how to download Un novio para mi mujer movie
+
 
http://resbeaucen.jugem.jp/?eid=2  Charlie Brown for sale  Charlie Brown online megavideo
+
Очевидно, что нашей относительно небольшой команде разработчиков не справиться со всем этим в одиночку. К тому же, платформа для того и разрабатывалась, чтобы в дальнейшем разрабатывать на ее основе приложения; мы хотим предоставить эту возможность как можно раньше.
http://resbeaucen.jugem.jp/?eid=3 Swindle audiobook free Swindle flash games
+
 
1st edition Mortal Transfer http://engasbame.blogg.se/2011/december/download-entire-mortal-transfer-2001-movie.html run Mortal Transfer
+
Поэтому мы запустили ряд сервисов для тех, кто хотел бы участвовать в расширении платформы Диптауна, и в создании приложений на ее основе. Эта wiki является отправной точкой для доступа к этим сервисам. На ней также будет вестись разработка документации к различным технологиям и средствам разработки в рамках платформы Диптауна.
Clase 406 film http://resloypho.blogg.se/2011/december/buy-clase-406-2002-tv-series-movie.html Clase 406 film
+
 
http://disrecolwho.eklablog.com/how-to-download-captive-2004-full-film-a28957430 virtual Captive websites watch Captive
+
Остальные сервисы включают в себя:
http://engasbame.blogg.se/2011/december/how-to-watch-the-full-movie-of-a-fine-romance.html A Fine Romance film watch films A Fine Romance soundtrack lyrics
+
* [[Deeptown SDK|Deeptown Software Development Kit]] — набор программ и утилит для разработки системных и пользовательских приложений;
1st edition Disorder in the Court http://disrecolwho.eklablog.com/watch-disorder-in-the-court-1936-short-film-it-online-a28957460 showtimes for Disorder in the Court
+
* [[Багтрекер]] — для отчетов об ошибках;
 +
* [[Рассылка|Почтовая рассылка]] — включает в себя два списка рассылки: рассылку новостей и рассылку для обратной связи с разработчиками.
 +
 
 +
== Участие ==
 +
 
 +
Проект в целом и эта wiki в частности, подразумевают коллективную работу сообщества. Любой желающий может помочь проекту либо непосредственным участием в делах группы разработчиков, либо как вебмастер - установив на своем сайте ссылку на наш проект, либо косвенно, как посетитель этого сайта. Как вы уже могли заметить, на сайте и на wiki представлено большое количество материалов. Однако мы не в силах всецело контролировать качество публикуемых текстов, хотя и стремимся к этому.
 +
 
 +
Вы можете помочь проекту даже не будучи программистом или дизайнером. Для этого достаточно просто быть грамотным человеком. Если на страницах этой wiki вы встретите неточности, орфографические или пунктуационные ошибки, или просто заметите дефиc там, где должно стоять тире — исправьте, пожалуйста, текст так, как вы считаете нужным. Это можно сделать с помощью вкладки "правка" вверху каждой страницы.
 +
 
 +
Если вы сомневаетесь относительно верности вашего исправления, напишите об этом на странице обсуждения. Не забудьте только указать место в тексте, где, по вашему мнению, находится ошибка, и ваш вариант её исправления. Ссылка на страницу обсуждения также находится вверху каждой страницы.
 +
 
 +
== Некоторые понятия  ==
 +
Наше название: '''Проект «Диптаун»'''<br>
 +
По-английски: '''«Deeptown project»''' <br>
 +
Слово «Deeptown» принято переводить как '''«Город-в-Глубине»''' <br>
 +
<br>
 +
Наш официальный сайт:<br> [http://www.deeptown.org www.deeptown.org]<br>
 +
Наш официальный баннер:<br> [[Изображение:Deep_1_88x31.gif|Официальный баннер для сайта 'deeptown.org']]

Текущая версия на 14:54, 13 июля 2013

[править] Для кого эта wiki

Наконец-то, после долгих лет разработки, проект Deeptown вплотную подобрался к этапу открытого тестирования. До этого момента разработка проекта велась в основном "вглубь" — мы проектировали основные технологии и писали реализацию их основ — т.е. скелет проекта. Теперь же, когда ядро платформы почти готово и, хоть и со скрипом, но работает, можно приступать к разработке приложений на его основе.

Горизонты тут открываются достаточно широкие: начиная от драйверов хранения данных DISS и поддержки различных протоколов передачи, и заканчивая всевозможными приложениями на платформе Gide (пользовательский интерфейс, управление объектами, процедурные текстуры и многое другое).

Очевидно, что нашей относительно небольшой команде разработчиков не справиться со всем этим в одиночку. К тому же, платформа для того и разрабатывалась, чтобы в дальнейшем разрабатывать на ее основе приложения; мы хотим предоставить эту возможность как можно раньше.

Поэтому мы запустили ряд сервисов для тех, кто хотел бы участвовать в расширении платформы Диптауна, и в создании приложений на ее основе. Эта wiki является отправной точкой для доступа к этим сервисам. На ней также будет вестись разработка документации к различным технологиям и средствам разработки в рамках платформы Диптауна.

Остальные сервисы включают в себя:

  • Deeptown Software Development Kit — набор программ и утилит для разработки системных и пользовательских приложений;
  • Багтрекер — для отчетов об ошибках;
  • Почтовая рассылка — включает в себя два списка рассылки: рассылку новостей и рассылку для обратной связи с разработчиками.

[править] Участие

Проект в целом и эта wiki в частности, подразумевают коллективную работу сообщества. Любой желающий может помочь проекту либо непосредственным участием в делах группы разработчиков, либо как вебмастер - установив на своем сайте ссылку на наш проект, либо косвенно, как посетитель этого сайта. Как вы уже могли заметить, на сайте и на wiki представлено большое количество материалов. Однако мы не в силах всецело контролировать качество публикуемых текстов, хотя и стремимся к этому.

Вы можете помочь проекту даже не будучи программистом или дизайнером. Для этого достаточно просто быть грамотным человеком. Если на страницах этой wiki вы встретите неточности, орфографические или пунктуационные ошибки, или просто заметите дефиc там, где должно стоять тире — исправьте, пожалуйста, текст так, как вы считаете нужным. Это можно сделать с помощью вкладки "правка" вверху каждой страницы.

Если вы сомневаетесь относительно верности вашего исправления, напишите об этом на странице обсуждения. Не забудьте только указать место в тексте, где, по вашему мнению, находится ошибка, и ваш вариант её исправления. Ссылка на страницу обсуждения также находится вверху каждой страницы.

[править] Некоторые понятия

Наше название: Проект «Диптаун»
По-английски: «Deeptown project»
Слово «Deeptown» принято переводить как «Город-в-Глубине»

Наш официальный сайт:
www.deeptown.org
Наш официальный баннер:
Официальный баннер для сайта 'deeptown.org'

Персональные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
информация
документация
Инструменты